幻听小说

手机浏览器扫描二维码访问

第27章(第2页)

但是,到了后来,我们为什么忽然不行了呢?为什么现在竟会出现这样崇洋媚外的思想呢?为什么西方某一些人士也瞧不起我们呢?我觉得,在这里,我们自己和西方一些人士,都缺少历史的眼光。

我们自己应该避免两个极端:一不能躺在光荣的历史上,成为今天的阿q;二不能只看目前的情况,成为今天的贾桂。

西方人应该力避一个极端,认为中国什么都不行,自己什么都行,自己是天之骄子,从开天辟地以来就是如此,将来也会永远如此。

那么,我们应该怎么办呢?我们东西双方都要从历史和地理两个方面的宏观上来看待中国文化,决不能囿于成见,鼠目寸光,只见片段,不见全体;只看现在,不看过去,也不看未来。

中国文化,在西方人士眼中,并非只有一个看法,只有一种评价。

汉唐盛世我不去讲它了,只谈十六、十七世纪以后的情况,也就能给我们许多启发。

这一段时间,在中国是从明末到清初,在欧洲约略相当于所谓&ldo;启蒙时期&rdo;。

在这期间,中国一方面开始向西方学习;另一方面,中国的文化也大量西传。

关于这个问题,中西双方都有大量的记载,我没有可能,也没有必要一一加以征引。

方豪在他的《中西交通史》(华冈出版有限公司,1977年第6版,第5册,《明清之际中西文化交流史》下)中有比较详细而扼要的介绍。

我在下面利用他的资料介绍一下在这期间中国文化流向西方的情况。

中国经籍之西传

&ldo;四书&rdo;、&ldo;五经&rdo;在中国历史上有至高无上的权威。

如果中国经籍西传,首当其冲的理所当然地就是这些书。

明朝万历二十一年(1593年),利玛窦将&ldo;四书&rdo;译为拉丁文,寄还本国。

天启六年(1626年),比人金尼阁将&ldo;五经&rdo;译为拉丁文,在杭州刊印。

到了清朝,殷铎泽与郭纳爵合译《大学》为拉丁文,康熙元年(1662年)刻于建昌。

殷氏又将《中庸》译为拉丁文,于康熙六年(1667年)和康熙八年(1669年)分别刻于广州及印度果阿。

《论语》之最早译本亦出殷、郭二人之手,亦为拉丁文。

康熙二十年(1681年),比教士柏应理返回欧洲。

康熙二十六年(1687年)在巴黎发刊其著作《中国之哲学家孔子》。

中文标题虽为《西文四书解》,但未译《孟子》,名实实不相符。

康熙二十六年(1687年),奥国教士白乃心用意大利文写的《中国杂记》出版。

康熙五十年(1711年),布拉格大学图书馆出版卫方济用拉丁文翻译的&ldo;四书&rdo;及《孝经》、《幼学》,1783年至1786年译为法文。

卫氏又以拉丁文著《中国哲学》,与上书同时同地刊出。

白晋著有拉丁文《易经大意》,未刊。

康熙四十年(1701年),白晋自北京致书德国大哲学家莱布尼茨,讨论中国哲学及礼俗。

现在梵蒂冈图书馆中尚藏有西士研究《易经》之华文稿本14种,宋君荣曾译《书经》,刘应译《礼记》的一部分。

康熙末年,马约瑟节译《书经》、《诗经》。

康熙四十六年(1707年),马约瑟自建昌府致函欧洲,讨论儒教。

雷孝思参加绘制《皇朝一统舆地全图》,对中国古籍亦有研究。

傅圣泽有《道德经评注》,为拉丁文及法文合译稿本。

他又用法文译《诗经》。

赫苍璧于康熙四十年(1701年)来华,亦曾从事翻译《诗经》。

热门小说推荐
我抗战

我抗战

柳成一个普通的不能在普通的小人物,却因为一次工作意外获得了穿越的机会,从而成为了伟大的穿越党,而这位非同凡响的穿越党,却凭借着自己的金手指,颠覆了整个世界。老蒋说既然生了他,为什么要有我!娘希匹的!老希说他是一位非常狡诈的家伙。罗斯福说他是我见过最无耻的人。丘吉尔说(丘吉尔说的是F开头的一段问候语,直接被忽视掉了。)斯大林说这是一个非常危险的敌人。柳成说其实,我是来打酱油的,真不是故意的。...

神级医婿

神级医婿

他背景神秘,却遭厄运成赘婿,又被逼离婚。可刚签完字,各方大佬齐来恭迎,千名保镖雨中高呼尘爷好!...

神婿之疯狂选择系统王子峰姚雪

神婿之疯狂选择系统王子峰姚雪

身为赘婿,意外获得选择系统,从此咸鱼翻身。才华?力量?财富?美女?全给我选了!我通通要!敢惹我,给你两个选择,跪下,或者死!...

沧元图(仓元图)

沧元图(仓元图)

我叫孟川,今年十五岁,是东宁府镜湖道院的当代大师兄。...

我的爱情在奔跑

我的爱情在奔跑

一场失恋,成就了一个女诗人,一场网恋,成就了一个女作家,青春就是一个恋爱的季节,恋爱就是作家的摇篮,恋爱的季节,就是创作丰收的季节,一场突如其来的变故,一场美轮美奂的网恋,t令人陶醉,令人神往,充满了梦幻展开收起...

每日热搜小说推荐